Poder Judicial inicia campaña informativa de sistema de traducción en línea

24-noviembre-2022
Esta herramienta digital de atención permite la interpretación en lengua de señas para personas con discapacidad auditiva y en creole (haitiano nativo). Para otros idiomas como inglés, chino, mapudungun, aymara y rapanui, estas deben ser coordinadas previamente con el tribunal.

El Poder Judicial, a través del Subdepartamento de Atención de Usuarios y Usuarias de la Corporación Administrativa, inició una nueva campaña informativa acerca del Sistema de Traducción en Línea, una herramienta digital de atención, que permite la interpretación en lengua de señas para personas con discapacidad auditiva y en creole (haitiano nativo), facilitando la atención y participación en los procesos judiciales a usuarios y usuarias que no se comunican en español en los mesones de atención y salas de audiencia.

De manera complementaria, este sistema permite la interpretación en otros idiomas como inglés, chino, mapudungun, aymara, rapanui, quechua, alemán, francés, árabe, hindi, portugués y ruso, entre otros, los cuales se encuentran disponible para apoyar la realización de audiencias, previa coordinación con el proveedor del servicio, para asegurar la participación del intérprete respectivo.

A continuación te dejamos los afiches informativos en distintos idiomas:

 

Fotografías