Poder Judicial - PrensaYComunicaciones


Dirección de Asuntos Internacionales y Derechos Humanos expone sobre buenas prácticas de la Comisión de Lenguaje Claro

13-julio-2026
El director de la DAIDH, Rafael Silva, expuso en representación del Poder Judicial sobre el trabajo desarrollado por la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial, cuya Secretaría Técnica está radicada en dicha Dirección. Durante su presentación explicó la estructura y funcionamiento de la Comisión, las principales acciones desarrolladas y las buenas prácticas impulsadas en los últimos años.

La Dirección de Asuntos Internacionales y Derechos Humanos (DAIDH) de la Corte Suprema participó -el 10 de julio- en el Segundo Seminario de Buenas Prácticas de la Red Lenguaje Claro Chile, instancia que reunió a las instituciones integrantes de la red para compartir experiencias e iniciativas destinadas a fortalecer el uso del lenguaje claro en el Estado y promover una comunicación más accesible para las personas.

La jornada se inició con las palabras de bienvenida del Servicio Nacional de Aduanas, institución que ejerce la Secretaría Técnica de la Red Lenguaje Claro Chile. En la oportunidad, sus representantes destacaron el trabajo colaborativo que ha desarrollado la red desde su creación, valorando el intercambio de experiencias entre las instituciones y los desafíos de seguir impulsando el lenguaje claro como una herramienta para acercar los servicios públicos a la ciudadanía y fortalecer el acceso a la información.

La actividad contó, además, con la presencia del superintendente de Salud, Fernando Riveros Vidal, quien relevó la importancia de avanzar hacia comunicaciones institucionales más claras, comprensibles y oportunas, destacando que el lenguaje claro constituye un elemento fundamental para fortalecer la confianza de las personas en las instituciones y facilitar el ejercicio de sus derechos.

El director de la DAIDH, Rafael Silva, expuso en representación del Poder Judicial sobre el trabajo desarrollado por la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial, cuya Secretaría Técnica está radicada en dicha Dirección. Durante su presentación explicó la estructura y funcionamiento de la Comisión, las principales acciones desarrolladas y las buenas prácticas impulsadas en los últimos años, entre ellas la elaboración y publicación de glosarios y boletines especializados. Asimismo, dio a conocer los proyectos actualmente en desarrollo, destacando la futura creación de un banco de jurisprudencia en materia de lenguaje claro y otras iniciativas orientadas a fortalecer su implementación en los distintos tribunales del país.

Posteriormente, la académica Claudia Poblete, de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV), presentó los avances y resultados de la plataforma Scribe Claro, herramienta diseñada para apoyar a estudiantes de Derecho en el desarrollo de una escritura jurídica más clara, precisa y rigurosa, promoviendo una comunicación jurídica de mayor calidad desde la formación universitaria.

A continuación, el ministro titular del Primer Tribunal Ambiental, Alamiro Alfaro, compartió diversas experiencias implementadas para facilitar la comprensión de la información entre ellas publicaciones orientadas al acceso a la justicia e infografías explicativas de sentencias, iniciativas que buscan acercar el contenido de las resoluciones judiciales a la ciudadanía.

Por su parte, Alejandro Ramírez, de la Superintendencia de Salud, expuso sobre la experiencia de la institución en la incorporación del lenguaje claro en la atención de usuarios, abordando mejoras implementadas en correos electrónicos, notificaciones y otros canales de comunicación. Además, presentó los proyectos que consideran la incorporación de herramientas de inteligencia artificial para optimizar estos procesos y mejorar la experiencia de las personas usuarias.

En tanto, Valeria Dardel y Bárbara Sorensen, del Servicio Nacional de Aduanas, abordaron los principales desafíos que enfrenta la institución para aplicar el lenguaje claro en la atención ciudadana, especialmente en las comunicaciones desarrolladas a través de la Oficina de Informaciones, Reclamos y Sugerencias (OIRS), destacando la importancia de adecuar la información a las necesidades de quienes interactúan con el servicio.

La jornada finalizó con la presentación de Lautaro Muñoz, de la Biblioteca del Congreso Nacional, quien dio a conocer el trabajo desarrollado por la iniciativa Ley Fácil, destacando la incorporación de recursos como la lengua de señas y otras herramientas de accesibilidad que permiten acercar el contenido de las leyes a un público más amplio, favoreciendo una comunicación inclusiva y el acceso equitativo a la información pública.

Fotografías